tag:blogger.com,1999:blog-72312682345099716142024-02-20T01:47:19.593-08:00Professional Chinese/English TranslationOffer time-sensitive and high-quality Chinese/English translation with the lowest price, starts from £0.02 per source word. 100% satisfaction guaranty. Service includes: Chinese proofreading, emails, documents, presentation, copy writing, etc.
+++Info for translators
+++eMarketing, SEO and social networking discussion!!Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-61269772808755559282010-12-29T16:21:00.000-08:002010-12-29T16:22:13.194-08:00[ENG > TC] VOGUE CRYSTALLIZED 璀璨水晶系列<b>CRYSTALLIZED In VOGUE (Original Text)</b><br />
<br />
HEADLINE: CRYSTALLIZED – Swarovski Elements Lights Up The 2010 Paris Vogue Calendar<br />
<br />
Pirelli, Campari, Paris Vogue: ‘tis the season for the luxury industry to roll out their steamy pinup calendars. This year, Paris Vogue, fashion’s most avant-garde major magazine, chose CRYSTALLIZED™ – Swarovski Elements as a brand partner. “Swarovski is emblematic of luxury and fashion,” says Paris Vogue’s editor in chief, Carine Roitfeld, who hired photographer Mario Sorrenti to shoot three of the hottest models working today at Paris’s legendary Lido cabaret. Raquel Zimmerman, Natasha Poly and Iselin Steiro seduce and inspire in barely-there pieces by Givenchy, Lanvin, Balmain, and more, all glittering with hundreds of custom-applied CRYSTALLIZED™ – Swarovski Elements. Paris Vogue’s fashion director Emmanuelle Alt enjoyed total creative freedom with the styling, putting together sophisticated burlesque looks that are complemented by Luigi Murenu’s tousled, sexy hair and makeup by runway veteran and Lancôme’s artistic director of makeup, Aaron De Mey.<br />
<br />
The Paris Vogue 2010 Calendar is a testament to the raw beauty of women and the shimmering allure of crystal. It will be sold with Paris Vogue’s December issue throughout the magazine’s circulation in France.<br />
<br />
<b>VOGUE CRYSTALLIZED 璀璨水晶系列 (Translation)</b><br />
<br />
標題:CRYSTALLIZED 璀璨水晶系列--施華洛世奇點燃2010年巴黎《Vogue》月曆<br />
Pirelli, Campari,巴黎《Vogue》:本季首次展出奢華狂熱風月曆。今年,引領前衛時尚雜誌的巴黎Vogue,選擇CRYSTALLIZED 璀璨水晶系列─施華洛世奇水晶為品牌合作夥伴。<br />
巴黎《Vogue》雜誌主編Carine Roitfeld表示:「施華洛世奇是結合奢華和時尚的象徵。」他聘請了知名攝影師Mario Sorrenti,拍攝目前在巴黎麗都的傳奇歌舞秀中最熱門的三位模特兒。Raquel Zimmerman、Natasha Poly和Iselin Steiro僅只穿著Givenchy、Lanvin、Balmain比基尼和搭配許多閃亮璀璨的CRYSTALLIZEDTM璀璨水晶系列配件,便散發出令人難以拒絕的誘人氣息。<br />
法國《Vogue》雜誌時裝總監伊曼Emmanuelle Alt相當喜歡這種帶有創造性自由感的造型配件,混合幹練和有趣的風格,完美補足富伸展台經驗Luigi Murenu亂而性感的髮型與妝感,與 蘭蔻藝術總監Aaron De Mey的妝容設計。<br />
2010年法國《Vogue》月曆結合女性樸華之美與閃閃誘人的水晶之美,將會隨書附贈於《Vogue》十二月份雜誌中。Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-2423947367883377852010-12-10T09:49:00.000-08:002010-12-10T17:51:02.515-08:00Testimonial - What People Say about My Service?<div><br />
</div><div><blockquote><b>"Cassie is a very responsible person, very efficient on her work. I'm very satisfy with her service." </b>- Winne, <a href="http://www.royalkingbeauty.com/">Royal King Beauty Supplier</a>, USA. (Service: Traditional Chinese -> English, Beauty Product Intro/Brochure)</blockquote></div>Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-77100320437173096202010-12-09T09:49:00.000-08:002010-12-09T09:49:24.124-08:00[E2C] Evernote 4.0 Release<b>Date: 2010/12/3</b><br />
<b>Word Count: 237 words</b><br />
<b>Lead time: <20 mins</b><br />
<b><br />
</b><br />
<b>[ Original Text ]</b><br />
<br />
Evernote 4 is here! This is the best version of Evernote for Windows we have ever released. Here are some of the great new and improved features you'll see when you update:<br />
<br />
- Rewritten and redesigned from scratch to give you the best experience possible<br />
- Blazingly fast: Up to 5 times fast load times all while using half the memory<br />
- New, more intuitive interface<br />
> Space saving layout: The toolbar and menu bar are merged to take up less screen space.<br />
> More responsive interface: Virtually all note interactions are much faster.<br />
> Easier new note creation: The New Note split button lets you pick the type of note you wish to create (text, ink or webcam).<br />
> Relocated Search Bar: Note search and the search description now reside directly over the note listóa more intuitive location.<br />
> Clearer note info: The note information panel is more crisp and clear with the title, notebook and source links right up top.<br />
> More ways to interact: Evernote 4 supports multitouch gestures and many keyboard shortcuts.<br />
- Significantly improved clipping, plus better Outlook support<br />
- Improved note editing features, including bullets, tables, copy and paste, and more.<br />
- More options when printing notes<br />
- Support for Windows 7 features: Jump lists and assignment of location to notes<br />
<br />
For additional details, please visit our blog.<br />
<br />
<b>[ Translation ]</b><br />
<br />
<br />
Evernote 4 出來了!本次更新為Evernote有史以來最佳的Windows相容版本。一起來瞧瞧更新了Evernote 4 後,您會看到哪些極佳的新功能:<br />
<br />
-重新編寫與設計的軟體,給您最棒的使用體驗<br />
-驚人的速度:比先前版本快了五倍的驚人速度,卻只佔用先前一半的記憶體<br />
-更新、更直覺的介面:<br />
> 省空間的版面:合併的工具列與選單列,佔用更少銀幕空間<br />
> 反應更快的介面:更快的虛擬筆記讀取介面<br />
> 編寫新筆記更簡單:分開的新筆記選項,可供您直接選記事種類(文字、手寫筆記或視訊)<br />
> 搜尋列更換位置:筆記與敘述搜尋列現在即在筆記清單旁-更直覺的搜尋位置<br />
> 更清楚的筆記資訊:至於筆記面板上方中的標題、筆記本與來源列更清楚<br />
> 更多互動方式:Evernote 4 支援多重觸控手勢與許多鍵盤快速鍵<br />
> 大幅增進剪輯與Outlook支援功能<br />
> 增進的筆記編輯功能,包括標點、表格、複製與貼上與更多其他編輯功能<br />
> 更多列印筆記功能<br />
> 支援Windows 7 功能:筆記可快速移至清單與指定位置<br />
<br />
欲知更多細節,請造訪我們的網誌。<br />
<br />
<blockquote>Please kindly note the case was done with very urgent notice. The translator was asked to finish the task within less than 20 minutes.</blockquote>Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-52965058848191419932009-12-25T09:40:00.001-08:002010-01-07T14:21:20.604-08:00Toolkits for Translators<blockquote>Here is some websites and toolkits which I found very useful for freelance translators. - Keep updating once I have something new! You are welcome to share information with me too! :)<br />
</blockquote><b><span style="color: #ff80c0;">Glossary Database</span></b><br />
<ul><li><span style="color: black;"><a href="http://www.proz.com/?sp=kog_glossary">GBK glossary search</a>: Search the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions.</span></li>
</ul><b><span style="color: #ff80c0;">Websites to find global translation jobs </span></b><br />
<ul><li><span style="color: #ff80c0;"><span style="color: black;"><a href="http://www.getafreelancer.com/affiliates/USER/">Get a Freelancer</a> (US): <br />
Easy and user friendly surface. Plenty of new job opportunities everyday. However, most people tend to bid at the lowest price and write a private message to the outsourcer. Anyway, worth to try. Job alerts to your email. Be ware of scammers. </span></span><span style="color: #ff80c0;"><br />
</span></li>
<li><span style="color: #ff80c0;"><a href="http://www.eufreelance.com/affiliates/kcca">EU Freelance</a> <span style="color: black;">(EU):</span><br style="color: black;" /><span style="color: black;">Join the free membership, and make sure you choose the job type "translation". The website will send you email alerts once they have any new project coming in.</span></span></li>
<li><span style="color: #ff80c0;"><span style="color: black;"><a href="http://translatorcafe.com/">TranslatorCafe.com</a>: It is a directory of translators, interpreters and translation agencies. According to the website, you can create your own profile and track your job applications in your personal translation agencies list, and will be notified about all new translation jobs in your language pairs.<br />
</span></span></li>
</ul><b><span style="color: #ff80c0;">Rate-related</span></b><br />
<ul><li><a href="http://www.proz.com/?sp=rate_calc" target="_blank">Rate Calculator – provided by Proz.com</a>: <br />
This tool calculates the average rate you must charge to achieve your desired income, based on the assumptions you have entered. Bear in mind that in any given market or area of specialization, the going rates may be higher.</li>
<li>Cal Pro (UK version) - provided by Asetrad (<a href="http://www.asetrad.org/PDFs/CalPro_v1.3_%28EN-GB%29.xls">download v1.3</a>): <br />
It is a free excel spreadsheets which can help freelance/self-employed translators to calculate costs, earnings, productivity and rates. </li>
</ul><ul></ul><span style="color: #ff80c0;"><b>Useful Blogs</b></span><br />
<ul><li><a href="http://getdirectclient.blogspot.com/" target="_blank">Tips for Translators</a>: <br />
This Blog is about Freelance Translators, especially for Beginners. <br />
</li>
</ul>Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-27043576539931657772009-12-23T09:12:00.000-08:002009-12-25T09:58:42.193-08:00[E2C] Website contents (to Simplified Chinese)<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" style="width: 690px;"><tbody>
<tr> <td valign="top" width="310">Free Online Super Mario <br />
and 1300 Online Games <br />
<br />
1300+ Best Online Games <br />
Start Here! <br />
Free Online Games <br />
Play Now! <br />
Play free online Tetris <br />
Play Tetris Anytime <br />
Including 12,000 other casual games <br />
Free Online Games <br />
Online Radio & TV Toolbar <br />
NEW! Watch TV in your Browser <br />
Watch Live TV Stations <br />
1500 Live Radio Stations <br />
Surf the Internet with your favorite music. <br />
Search Google <br />
from anywhere on the web <br />
Local weather forecast <br />
Get Started <br />
It's free and installs in seconds <br />
Uninstaller Included <br />
Contact Us <br />
Privacy Policy <br />
Help<br />
</td> <td valign="top" width="378">免费在线超级马里奥(Super Mario) <br />
和1300个在线游戏 <br />
<br />
1300多个最佳在线游戏 <br />
从这里开始! <br />
免费在线游戏 <br />
现在开始游戏! <br />
玩免费的在线俄罗斯方块 <br />
随时玩俄罗斯方块 <br />
包括12,000个其他休闲游戏 <br />
免费在线游戏 <br />
在线广播&电视工具栏 <br />
新的!在您的浏览器中看电视 <br />
观看直播电视台 <br />
1500个直播无线电台 <br />
带着您喜爱的音乐在互联网上冲浪 <br />
自Google搜索所有网路资源 <br />
当地天气预报 <br />
开始 <br />
它是免费的,并且可以在几秒钟内完成安装 <br />
包含卸载程序 <br />
联系我们 <br />
隐私政策 <br />
帮助<br />
</td> </tr>
</tbody></table>(Word count: 87)Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-32107072641014208032009-12-22T14:50:00.001-08:002010-01-03T10:14:36.407-08:00Contact Me<iframe frameborder="0" height="686" marginheight="0" marginwidth="0" src="https://spreadsheets.google.com/embeddedform?key=t1QQGZtSAQYrCRltBfamx8g" width="760">&lt;p&gt;&amp;amp;amp;amp;lt;p&amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;If you are interested in my service, please do not hesitate to contact me so we can discuss your needs in greater depth. I will reply your message within 1 working day. Thank you.&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;gt;&lt;/p&gt;</iframe>Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-39336616961487430952009-12-22T14:18:00.001-08:002010-12-09T09:55:45.478-08:00About Me & My Service<b><span style="color: #ff0080;">Why Choose My Service?</span></b><br />
<ul><li><b>Native Chinese and experienced translator.</b> I am not only a native Chinese but also a well-trained Chinese/English translator who has been working freelance translation for 5+ years. </li>
<li><b>Great familiarity with both Traditional & Simplified Chinese</b>, which has been used differently in Taiwan, Hong Kong and China. <br />
I was born and educated in Taiwan, and often fly to Hong Kong and China for my family business. </li>
<li><b><u>Best quality assurance</u>!</b> To assure the best translation quality, I always work with <u>2-3</u> native and professional translators to discuss, revise and proofread your projects (<u>NO</u> extra charge for proofreading!) <br />
</li>
<li><b><u>100% satisfaction guaranty!</u></b> I can revise and deliver my work according to your deadlines, requirements and satisfaction. I always expect 100% satisfaction from my clients with the most competitive price based on your budget. </li>
<li><b>Working hours up to 40-45 hours per week </b>with high quality and concentration.</li>
</ul><div id="language"><blockquote><b>What is the difference between Traditional and Simplified Chinese?</b><br />
<br />
Traditional Chinese is used in Taiwan, Hong Kong and Macau, while Simplified Chinese is used in mainland China, introduced in 1954 by the Chinese Government to simplify Traditional Chinese in order to improve literacy in China.</blockquote><span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: arial, 'times New Roman', helvetica; font-size: 14px; line-height: 22px;"><b><span style="color: #ff0080;">About Me</span></b><br />
I am holding a master degree in <b>Marketing</b>, for which I was awarded a Distinction in UK, having previously achieved a BBA in International Trade and BA Applied Linguistics and Language Studies (major in Chinese/English translation and Interpretation) in Taiwan. I am particularly keen to work for a forward thinking, international organisation where I can leverage my fluency in English and Mandarin Chinese, skills acquired as a result of having lived, worked and studies in China/Taiwan and the UK.<br />
<div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">I have undertaken extensive training in translation and interpretation during my BA degree and, having served as Editor-in-Chief of student led magazines, I have also acquired invaluable skills in creative writing in Chinese. In addition, I have undertaken freelance translation work for 5+ years (projects include marketing, subtitles, business contracts, book translation and copy writing etc).<b><span style="color: #ff0080;"> </span></b><br />
<br />
<b><span style="color: #ff0080;">Fields of Expertise</span></b><br />
<ul><li><span style="color: #ff0080;"><span style="color: black;">Marketing</span></span><span style="color: #ff0080;"><span style="color: black;">, Business and Management, Advertising</span></span></li>
</ul></div><b><span style="color: #ff0080;">IT/Translation Tools</span></b><br />
<ul><li><span style="color: #ff0080;"><span style="color: black;">TRADOS, WordFast</span></span></li>
<li style="color: black;">OS: MAC 10.5, Windows 7</li>
<li style="color: black;">Softwares: Adobe PhotoShop, Illustrator, Dreamweaver, Microsoft Office</li>
</ul></span></div><ul></ul>If you are interested in my service, please do not hesitate to <a href="http://sino-english.blogspot.com/2009/12/contact-me_6679.html">contact me</a> so we can discuss your needs in greater depth. I will reply your message within 1 working day. Thank you. :)Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-52313210578468931152009-12-22T08:35:00.001-08:002009-12-26T12:59:19.063-08:00[C2E] Product description (from Traditional Chinese)<div><div style="margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: 新細明體;"><b><u><span style="font-size: small;">以台灣為本,邁向國際</span></u></b></span><br />
</div><div style="margin: 0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: 新細明體;"><span style="font-size: small;">採用中央山脈與雪山山脈的清淨水源,在太平洋水氣與雪山山風同時作用下,酒桶內外氣流交替,讓木材呼吸作用更有效率,桶內熟睡的威士忌吸收山水交匯而成的自然養分,孕育出口感醇厚</span></span><span style="font-family: 新細明體;"><span style="font-size: small;">、</span></span><span style="font-family: 新細明體;"><span style="font-size: small;">風味迷人的金車威士忌。</span></span><br />
</div><div style="margin: 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div style="margin: 0pt; text-align: justify;"><u>Neutered locally, scenting globally</u><br />
</div><div style="margin: 0pt; text-align: justify;">King Car's finest whiskey is neutered by the purifed water from the Central Mountain Range and Snow Mountain Range in Taiwan. The interaction the moistures from the Pacific Ocean, as well as the breezes from the Snow Mountain Range<span style="font-size: small;">, has allow better and efficient airflow in/outside the wooden barrel. The gifted nature nourish </span><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-size: small;">the mellow and </span></span>luxurious taste of King Car whiskey.<br />
</div></div><br />
<div id="language"><blockquote><b>What is the difference between Traditional and Simplified Chinese?</b><br />
<br />
Traditional Chinese is used in Taiwan, Hong Kong and Macau, while Simplified Chinese is used in mainland China, introduced in 1954 by the Chinese Government to simplify Traditional Chinese in order to improve literacy in China.<br />
</blockquote></div>Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7231268234509971614.post-57493840578833793802009-12-20T13:00:00.000-08:002009-12-25T15:11:02.594-08:00Urget translation? Try One Hour Translation!Sometimes, people ask me questions like "Can you finish my documents by tomorrow? This one is really urgent!!" Trust me, I would be really glad to help you if I can (maybe with -tiny- additional charge :P). However, when my schedule is already booked by someone else, I can't really spare any time for another projects for your urgent cases.<br />
<br />
Good news. If you urgently need someone to translate your documents but still looking for cheap and acceptable price, here is a great solution for you.<br />
<br />
<a href="http://www.onehourtranslation.com/affiliate/kcca"><img alt="Translation Service" border="0" src="http://www.onehourtranslation.com/trans/images/oht_468_49.png" /></a><br />
<br />
<a href="http://www.onehourtranslation.com/affiliate/kcca">One Hour Translation</a> provides high-quality 24/7 translation with its network of 8,000 Native Speaking Translators (instant availability in 23 languages).<br />
<br />
The system is easy. All you need to do is to upload your text, and the website will automatically tell you how much you need to pay. If you agree with the price and decide to pay by your PayPal account, your project will be immediately assigned by experienced and verified translators in few minutes! They offer cheaper price (comparing to other translation companies) and fast service.<br />
<br />
If you concern about the translation quality due to the fast result, the company also provides translation review with low cost. I've been taking cases from this company for a while. Personally I like their ideas of bringing global translators together to provide better and faster service.<br />
<br />
<a href="http://www.onehourtranslation.com/affiliate/kcca">Give it a try</a>. Of course, you are welcome to choose to use my service for an cheaper price (<span style="color: black;">starts from </span><span style="color: #ff6666;">£0.02</span><span style="color: black;"> per source word, 50% off comparing to this website</span>). :)Catherinehttp://www.blogger.com/profile/00091686177069878824noreply@blogger.com1